<rp id="ae99d"></rp>
  • <th id="ae99d"></th>

      <dd id="ae99d"></dd>
    1. <em id="ae99d"></em>
    2. <rp id="ae99d"></rp>

      關于納蘭性德長相思的意思全詩 納蘭性德長相思的原文

      意思

      跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發,夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。

      外面風聲不斷,雪花不住,擾得思鄉的將士們無法入睡,在我溫暖寧靜的故鄉,沒有這般寒風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

      《長相思》原文

      長相思

      清·納蘭性德

      山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

      風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

      《長相思》注釋

      長相思:詞牌名,又名“吳山青”“山漸青”“相思令”“長思仙”“越山青”等。雙調三十六字,前后段各四句三平韻一疊韻。

      山一程,水一程:即山長水遠。程:道路、路程。

      榆(yú)關:即今山海關,在今河北秦皇島東北。

      那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。

      千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火,千帳言軍營之多。

      風一更,雪一更:即言整夜風雪交加也。更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時。

      聒(guō):聲音嘈雜,這里指風雪聲。

      故園:故鄉,這里指北京。

      此聲:指風雪交加的聲音。

      《長相思》賞析

      詞作上片描寫跋涉行軍與途中駐扎,夾雜著頗多無奈情緒;下片敘述夜來風雪交加,攪碎了鄉夢,倍覺惆悵。全詞描寫將士在外對故鄉的思念,抒發了情思深苦的綿長心情。語言淳樸而意味深長,取景宏闊而對照鮮明。

      《長相思》創作背景

      康熙二十一年(1682年)二月十五日,康熙帝因云南平定,出關東巡,祭告奉天祖陵。詞人隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關。塞上風雪凄迷,苦寒的天氣引發了詞人對京師中家的思念,于是寫下了這首詞。

      一级婬片A片试看120秒免费
      <rp id="ae99d"></rp>
    3. <th id="ae99d"></th>

        <dd id="ae99d"></dd>
      1. <em id="ae99d"></em>
      2. <rp id="ae99d"></rp>